Іноземна мова ШКМ-11 , 21 (Рівень А-2)
Тип: Нормативний
Відділення: циклова комісія гуманітарної та соціально - економічної підготовки
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
1 | 3 | Немає |
2 | 3 | Іспит |
3 | 3 | Немає |
4 | 3 | Іспит |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
1 | 64 | ШКМ-11 | Гульченко С. Г. |
2 | 64 | ШКМ-11 | Гульченко С. Г. |
3 | 64 | ШКМ-21 | Гульченко С. Г. |
4 | 64 | ШКМ-21 | Гульченко С. Г. |
Опис курсу
МЕТА ТА ЗАВДАННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ “ІНОЗЕМНА МОВА”
Мета навчальної дисципліни “Іноземна мова” – надати студентам систематизовані
знання з курсу навчання англійської мови, поглибити навички англомовної професійно-орієнтованої комунікативної компетентності для забезпечення їхнього ефективного спілкування в академічному та професійному середовищах. Навчальна програма дисципліни розрахована на досягнення рівня володіння мовою рівня A2.
Предметом курсу “Іноземна мова” є усне та письмове мовлення, фонетичні та граматичні особливості сучасної англійської мови, знання яких дає можливість формувати в студентів спеціалізовану комунікативну компетенцію.
Завдання дисципліни «Іноземна мова» полягає у формуванні, поглибленні та удосконаленні різних видів мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, реферування, письмо, переклад, спілкування у професійній сфері) для формування основних складових іншомовної професійної комунікативної компетентності в контексті розвитку музейної справи та охорони пам’яток, що потребують досліджень та інновацій.
Цикл загальних компетентностей
Найменування навчальної дисципліни: Іноземна мова |
|
Інтегральна компетентність |
Здатність вирішувати типові спеціалізовані задачі в професійній діяльності, що вимагає застосування положень і методів психолого-педагогічної науки та характеризується певною невизначеністю умов, а також нести відповідальність за результати своєї діяльності в освітньому процесі. |
Програмні компетентності
|
Програмними компетентностями вивчення дисципліни «Іноземна мова за професійним спрямуванням» є:
-володіння комунікативними навичками; – володіння англійською мовою в рамках професійної сфери; – знання граматичних, лексичних та стилістичних особливостей професійного стилю; – володіння професійною англомовною термінологією; – вміння сприймати на слух оригінальну професійну англійську мову з максимальною повнотою розуміння змісту інформації; – вміння спілкуватись у межах соціально-побутової тематики; – брати участь у проведенні презентацій, дискусій з широкого кола питань; – вміння перекладати оригінальну літературу професійного спрямування; – вміння викласти англійською мовою основні положення матеріалу тощо. Загальні компетентності (ЗК)– Здатність зберігати та примножувати моральні, культурні, наукові цінності і досягнення суспільства на основі розуміння історії та закономірностей розвитку предметної області, її місця у загальній системі знань про природу і суспільство та у розвитку суспільства, техніки і технологій, використовувати різні види та форми рухової активності для активного відпочинку та ведення здорового способу життя. – Здатність до абстрактного мислення, аналізу і синтезу. – Здатність спілкуватися іноземною мовою. -Здатність до пошуку та аналізу інформації з різних джерел. – Здатність виявляти, ставити та вирішувати проблеми. – Здатність застосовувати знання в практичних ситуаціях. – Здатність бути критичним і самокритичним. Здатність працювати в команді. Фахові компетентності:1. Усвідомлення взаємозв’язку між фактами, подіями, явищами і процесами в минулому та сучасності. 2. Усвідомлення відмінностей в історіографічних поглядах різних періодів та в різних контекстах. 3.Усвідомлення соціальних функцій історика, розуміння можливості використання історії для досягнення політичних цілей, в тому числі наслідків зловживання історією. 4. Здатність використовувати у професійній діяльності наукові праці та інформаційно-довідкові видання (бібліографічні довідники, путівники до архівних фондів, архівні описи тощо), сучасні інформаційно-пошукові системи. 5. Здатність відшуковувати необхідні для освітньої та наукової діяльності історичні джерела (архівні та опубліковані документи, етнографічні, картографічні матеріали, музейні експонати, археологічні артефакти і т. п.). 6. Здатність використовувати релевантні методи опрацювання історичних та археологічних джерел, зокрема інструментарій спеціальних історичних дисциплін, а також сучасні інформаційні технології для обробки історичних даних. 7. Здатність використовувати фахові знання та професійні навички для виявлення, охорони та популяризації історико-культурної спадщини. 8. Здатність використовувати у фаховій діяльності знання гуманітарних та соціальних наук, вміння аналізувати оцінювати і прогнозувати політичні, економічні, культурні соціальні події та явища. 9. Здатність працювати з історичними текстами і документами, коментувати, анотувати їх відповідно до певних критеріїв; презентувати і обговорювати результати наукових досліджень. 10. Здатність вільно оперувати спеціальною термінологією. 11. Здатність здійснювати та організовувати археологічну діяльність. 12. Здатність робити відбір та прийняття на збереження артефактів і документів у відповідності до нормативів, організовувати археографічну діяльність, роботу в архівах та музеях, державних наукових та науково-дослідних установах у відповідності з прийнятими правилами та нормами. |
Результати навчання
|
– Володіти понятійно-категоріальним апаратом історичної науки, професійно оперувати науковими термінами, прийнятими у фаховому середовищі.
– Вміти працювати з письмовими, речовими, етнографічними, усними, архівними та іншими історичними джерелами. – Здійснювати комунікацію з професійних питань з представниками наукових, громадських, релігійних і національно-культурних організацій і спільнот. – Розуміти загальні та специфічні риси історичного розвитку різних регіонів України, Європи та світу, фактори, що зумовлюють різноманіття культур та національних спільнот, ефективно співпрацювати з носіями різних історичних та культурних цінностей. – Вміти акумулювати та поширювати кращий досвід професійної діяльності, інтегрувати досягнення інших наук для вирішення актуальних проблем історії та археології. |
Рекомендована література
Основні джерела:
- Capel A., Sharp W. Obective Key. A2 English Profile. Cambridge University Press, 2013. 199 p.
- Тучина Н.В., Меркулова Т.К. Англійська мова: Підручник для студентів вищих навчальних закладів. Харків: Торсинг, 2007
Додаткові джерела:
- Evans, Virginia Round Up 3. English Grammar Practice. Pearson Education Limited, 2003.
- McCarthy, Michael; O’Dell, Felicity. English Vocabulary in Use. /Elementary/. Cambridge University Press, 1999.
- Redman, Stuart. English Vocabulary in Use. Cambridge University Press, 2003.
- Ісаєва Г.Т. Improve your English. Посібник з англійської мови для самостійної роботи. Львів: ПАІС, 2010.
- Микитенко Н.О., Івасів Н.С., Милик О.В., Веселівська С.М. Ukraine and International Organizations (Україна і міжнародні організації): Навчальний посібник. Львів: Видавничий центр ЛНУ, 2009 (з грифом МОН України)
- Falk, Randee. Spotlight on the USA. Oxford University Press, 1993.
- Sheerin S., Seath J., White G. Spotlight on Britain. Second edition. Oxford University Press, 1993.
- Longman dictionary of contemporary English. / [director, Della Summers]. Pearson Education Limited, 2003.
Інтернет ресурси: